Consulta Pública da Política de Juventude de Macau (2021 – 2030)
Direcção dos Serviços de Educação e de Desenvolvimento da Juventude
2020-11-11 17:29
  • Conferência de imprensa

  • Consulta Pública da Política de Juventude de Macau (2021–2030)-Documento de Consulta

  • consulta pública da política de juventude de macau (2021-2030)-infográfico1

  • consulta pública da política de juventude de macau (2021-2030)-infográfico2

  • consulta pública da política de juventude de macau (2021-2030)-infográfico3

  • consulta pública da política de juventude de macau (2021-2030)-infográfico4

  • consulta pública da política de juventude de macau (2021-2030)-infográfico5

The Youtube video is unavailable

O Governo da RAEM promulgou e implementou, em 2013, a Política de Juventude de Macau (2012 – 2020), ainda vigente, que contempla quatro direcções fundamentais: “promoção da participação social”, “estimular o crescimento físico e mental”, “criação de uma atmosfera afectuosa” e “promoção da mobilidade social”. Esta política veio definir o eixo principal dos trabalhos na área da juventude de Macau, conjugar os esforços da sociedade e promover o desenvolvimento integral dos jovens. Este ano, sendo o ano da conclusão da aludida política, com a finalidade de aperfeiçoar, continuadamente, o sistema de trabalhos na área da juventude e delinear um novo plano de trabalhos, a médio e longo prazo, a Direcção dos Serviços de Educação e Juventude (DSEJ) responsabilizou-se pela coordenação do grupo de acompanhamento interdepartamental da Política de Juventude e, após auscultar as opiniões do Conselho de Juventude e proceder à troca de ideias com mais de cem entidades governamentais, associações, instituições educativas e escolas, elaborou o documento de consulta para a Política de Juventude de Macau (2021 – 2030), cuja consulta pública terá lugar entre 12 de Novembro e 11 de Dezembro de 2020.

A DSEJ encarregou instituições de investigação, em 2016 e 2019, de realizarem uma avaliação intercalar e uma avaliação da eficácia da Política de Juventude em vigor. As conclusões das avaliações indicaram que a área de cobertura da política se revelou idêntica à de políticas de outros países e regiões, que não só correspondeu ao padrão internacional, como também respeitou as características locais; em relação à sua execução, os membros do grupo de acompanhamento interdepartamental da Política de Juventude, composto por mais de uma dezena de departamentos provenientes das cinco secretarias, cooperaram, estreitamente, investiram recursos eficazes e lançaram mais de trezentos planos de acção, articulados com a implementação da Política, que alcançaram bons resultados. O planeamento da nova Política de Juventude tem por base a política ainda vigente e vem optimizar, desenvolver e aditar novos conteúdos, de acordo com as mudanças dos tempos.

A nova Política de Juventude tem o prazo de 10 anos e passará a abranger jovens com idades entre os 13 e os 35 anos, quando antes abrangia as idades entre os 13 e os 29 anos, com vista a articular-se com as Políticas de Juventude do País e das diversas cidades da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau. A nova Política de Juventude tem como perspectivas a “formação de boas condições físicas e psicológicas, desenvolvimento de valores morais dignos e talento, manifestação da coragem de assumir as responsabilidades e construção do futuro”. Com os esforços envidados pelo Governo e os diversos sectores da sociedade, a actual Política de Juventude conseguiu criar um bom ambiente para o crescimento dos jovens. No futuro, para além de continuar a acompanhar a formação de valores morais dignos, a saúde física e psicológica e as capacidades integrais dos jovens, a Política de Juventude dará ainda maior importância à formação para a conscientização dos tempos e da assunção das responsabilidades nos jovens. A Política de Juventude enquadra 5 grandes direcções, nomeadamente, “Herdar o amor à Pátria e a Macau, reforçar o sentimento patriótico”, “Exercitar a virtude, aprimorar a qualidade física e mental”, “Aumentar as capacidades integradas, promover o desenvolvimento integral”, “Construir, em conjunto, uma atmosfera harmoniosa, criar uma sociedade inclusiva” e “Melhorar a participação social, participar no desenvolvimento do País” e, ainda, 10 medidas fundamentais, designadamente, “Reforçar a educação do amor pela Pátria e aumentar o sentimento patriótico”, “Fortalecer a educação moral e promover uma vida saudável”, “Melhorar as qualidades globais e reforçar as competências essenciais” “Reforçar o cultivo de talentos e promover o desenvolvimento diversificado”, “Intensificar o intercâmbio com o exterior e expandir o espaço para o desenvolvimento”, “Reforçar o intercâmbio e criar um ambiente positivo”, “Promover a inclusão social e garantir a igualdade de oportunidades”, “Apoiar o associativismo juvenil e realçar a força das associações”, “Cultivar a consciência para a participação na sociedade e o interesse pelo desenvolvimento social” e “Garantir o investimento em recursos e integrar diferentes tipos de recursos”. Promove, igualmente, o desenvolvimento integral dos jovens, ajuda-os a incluírem-se na cooperação inter-regional e no desenvolvimento nacional, a par de reforçar as suas experiências e a consciência para a assunção das responsabilidades, com vista a permitir que desenvolvam as suas potencialidades e contribuam para a sociedade.

O documento de consulta da Política de Juventude de Macau (2021 – 2030) pode ser obtido no Centro de Informações ao Público, no Centro de Serviços da RAEM, na DSEJ e nos seus centros de actividades juvenis ou educativas, assim como, descarregado através da página oficial da DSEJ: www.dsej.gov.mo. Durante o período da consulta, serão realizadas 5 sessões específicas e os cidadãos, interessados em participar, podem inscrever-se através do website da DSEJ. Por outro lado, os cidadãos também podem submeter as suas opiniões através dos seguintes meios:

Preenchimento do formulário de recolha de opiniões on-line: http://www.dsej.gov.mo/youthpolicy/

Fax: 2896 0115

E-mail: youthpolicy@dsej.gov.mo

Correios: Direcção dos Serviços de Educação e Juventude (Avenida de D. João IV, n.os 7 – 9, 1.º andar, Macau)

            Por favor, escreva no rosto do envelope: Opiniões da consulta pública sobre a Política de Juventude de Macau (2021 – 2030)

Subscreva “GCS RAEM – Plataforma de notícias do governo” no Telegram https://t.me/macaogcsPT para receber as últimas notícias do governo.

Subscreva “GCS RAEM – Plataforma de notícias do governo” no Telegram https://t.me/macaogcsPT para receber as últimas notícias do governo.
Inscrição
GCS RAEM Facebook
GCS RAEM Facebook
GCS RAEM Wechat Channel
GCS RAEM Wechat Channel
澳門政府資訊
澳門特區發佈
GCS RAEM Plataforma de notícias do governo
GCS RAEM Plataforma de notícias do governo
Link is copied.