113 dias consecutivos sem caso de COVID-19 em Macau – Aumento do número de vagas do teste de ácido nucleico para 7500 vagas funcionou sem problema
Centro de Coordenação de Contingência do Novo Tipo de Coronavírus
2020-07-20 22:23
  • Conferência de imprensa realizada pelo Centro de Coordenação e Contingência no dia 20 de Julho

The Youtube video is unavailable

Na conferência de imprensa do Centro de Coordenação de Contingência do Novo Tipo de Coronavírus, o Subdirector da Direcção dos Serviços de Turismo, Dr. Cheng Wai Tong actualizou o número pessoas em observação médica em hotéis designados, e explicou as alterações à plataforma de benefícios electrónica Macao Ready Go! Local Tours”, cuja segunda fase prevê um aumento de 10 carreiras. As inscrições começam a 22 de Julho.

O Médico-Adjunto da Direcção do Centro Hospitalar Conde de São Januário (CHCSJ), Dr. Lo Iek Long fez nota que desde 22 de Janeiro de 2020 foram diagnosticados em Macau quarenta e seis (46) casos de COVID-19, dos quais, quarenta e quatro (44) são casos importados e só dois (2) são relativos a casos importados. Quarenta e seis (46) pessoas já tiveram alta.  Não é registada qualquer transmissão na comunidade de COVID-19, há 113 dias e já passaram 24 dias sem diagnósticos de casos importados. Não há registo de qualquer infecção entre profissionais de saúde nem casos mortais. Actualmente, no Centro Clínico de Saúde Pública do Alto de Coloane, encontra-se apenas um doente em tratamento de convalescença.

Nos dias 17, 18 e 19 de Julho, foram realizados 22.948 testes de ácido nucleico do novo tipo de coronavírus em Macau.

O Dr. Lo Iek Long revelou, ainda, que em relação à realização de testes de ácido nucleico aos trabalhadores da linha da frente dos casinos os resultados do teste de ácido nucleico passam a ser disponibilizados no sistema de Código de Saúde de Macau e os indivíduos podem apresentá-lo para fins transfronteiriços, de acordo com as necessidades individuais. Com a conversão de códigos por parte dos residentes através de vários canais de divulgação do Governo, tais como, infografias ou vídeos, a situação da passagem fronteiriça é considerada bastante satisfatória.  Verificou-se, ainda, que muitos trabalhadores da linha da frente dos casinos têm necessidades transfronteiriças, por isso, para reduzir a marcação de testes procedeu-se ao ajustamento.

O Dr. Lo Iek Long frisou, ainda, que o plano anteriormente previsto foi baseado em considerações de prevenção e controlo da epidemia, tendo em conta que os residentes poderiam ter problemas com conversão do Código de Saúde de Macau para o Código de Saúde da Província de Guangdong e para evitar a pressão na passagem fronteiriça e a concentração de multidões nos posto fronteiriços de Guangdong e Macau as marcações de testes tinham sido limitadas a determinados grupos.

No período entre os dias 16 e 18 de Julho (da última quinta-feira a sábado), as autoridades efectuaram cerca de 12 mil testes o que perfaz uma média de 4 mil testes por dia a trabalhadores da linha da frente da indústria do jogo por dia. Esta segunda-feira, começaram a ser realizados testes aos trabalhadores de outra empresa de jogos de grande escala, estando os respectivos trabalhos a progredir de forma ordenada.

Foi ainda anunciado na conferência de imprensa que o  Posto de teste de ácido nucleico do Fórum de Macau abre na manhã de dia 21 de Julho e irá fornecer serviços de marcação de teste a idosos com idade igual ou superior a 65 anos, alunos do ensino primário e secundário com idade igual ou inferior a 18 anos, crianças, assim como aos portadores do cartão de deficiência ou cartão de assistência médica destinado aos portadores de doenças especiais. Atendendo ao aumento do número de vagas para testes de ácido nucleico por dia, a quota actual de testes responde às necessidades de residentes. A abertura do posto de teste de ácido nucleico do Fórum de Macau tem por objectivo a triagem de residentes e evitar aglomerações, acreditando em que os procedimentos possam ser mais fluidos. O Posto de teste de ácido nucleico do Fórum de Macau irá funcionar temporariamente pelo pessoal dos Serviços de Saúde e, posteriormente, passará a uma instituição de testes de terceiros.

O Posto de Testes de Ácido Nucleico do Centro hospitalar Conde de São Januário, assumirá os trabalhos de rotina de realização de testes destinados a determinados grupos de pessoas. As autoridades continuarão a avaliar a progressão dos trabalhos e serão efectuados ajustes entre os diversos postos de testes de ácido nucleico tendo em conta os factores diários.

Alguns residentes revelaram que apesar de não terem efectuado o teste de ácido nucleico, o sistema do código de saúde revelou resultado negativo e estavam preocupados por eventualmente estarem a utilizar o código de outra pessoa. O Governo apela aos residentes que devem fornecer mais informações caso se deparem com as situações acima referidas e o Governo irá acompanhar a situação de forma activa.

Em termos de observação médica realizada em Macau, a Coordenadora do Núcleo de Prevenção de Doenças Infeciosas e Vigilância de Doença do Centro de Prevenção e Controlo da Doença dos Serviços de Saúde, Dr.ª Leong Iek Hou, disse que entre os dias 17, 18 e 19 de Julho, mais 198 indivíduos foram submetidos à observação médica, 98 dos quais são residentes de Macau e 100 não residentes de Macau. No total, foram enviados para a observação médica 8.768 indivíduos. Há, ainda, 1.582 indivíduos em observação médica, dos quais, 1.575 em hotel designado, seis (6) em embarcações de pesca, um (1) em domicílio e nenhum indivíduo nas instalações dos Serviços de Saúde.

A Dra. Leong Iek Hou anunciou, ainda, que o 19.º plano de fornecimento de máscaras aos residentes de Macau terá início no dia 21 de Julho, e a implementação, os locais e horário de venda do 19.º plano são idênticos ao 18.º plano. A médica apelou aos residentes não correrem para a aquisição nos primeiros dois dias, de modo a evitar as aglomerações de pessoas. Solicita-se a colaboração de toda a população.

Na resposta às questões dos jornalistas, a Coordenadora Dra. Leong Iek Hou apontou que, anteriormente, foi divulgada pelo Interior da China a forma uniforme de calculo da validade de resultado de teste para ácido nucleico, ou seja, adiciona-se 7 dias à data de realização de teste, por exemplo, a data de realização de teste é de 14 de Julho, adiciona-se mais 7 dias, então a data de validade é ate o dia 21 de Julho. Ainda, apelou-se à população a apresentação clara da data de validade no certificado de colheita de amostra ou no resultado de teste online.

Relativamente à epidemia de Ürümqi, capital da região autónoma de Xinjiang do Interior da China, os Serviços de Saúde estão a monitorizar de perto os desenvolvimentos epidémicos. Actualmente, os casos confirmados de COVID-19 foram concentrados numa zona de Ürümqi, estando sob controlo. A autoridade irá continuar a monitorização e se for necessário irá considerar a  inclusão de Ürümqi na lista de zona de alta incidência epidémica.

O Chefe da Divisão de Ligação entre Polícia e Comunidade e Relações Públicas do CPSP, Dr. Lei Tak Fai relatou a actual situação da cidade, a situação de entradas e saídas de Macau e apelou de novo às pessoas que queiram passar a fronteira devem concluir a conversão entre “Código de Saúde de Macau” e “Código de Saúde de Guangdong” antes de viajar.

Estiveram presentes na conferência de imprensa o Subdirector da Direcção dos Serviços de Turismo, Dr. Cheng Wai Tong, o Médico-Adjunto da Direcção do CHCSJ, Dr. Lo Iek Long, o Chefe da Divisão de Ligação entre Polícia e Comunidade e Relações Públicas do CPSP, Dr. Lei Tak Fai, e a Coordenadora do Núcleo de Prevenção de Doenças Infecciosas e Vigilância de Doença do Centro de Prevenção e Controlo da Doença, Dr.ª Leong Iek Hou.

Subscreva “GCS RAEM – Plataforma de notícias do governo” no Telegram https://t.me/macaogcsPT para receber as últimas notícias do governo.

Subscreva “GCS RAEM – Plataforma de notícias do governo” no Telegram https://t.me/macaogcsPT para receber as últimas notícias do governo.
Inscrição
GCS RAEM Facebook
GCS RAEM Facebook
GCS RAEM Wechat Channel
GCS RAEM Wechat Channel
澳門政府資訊
澳門特區發佈
GCS RAEM Plataforma de notícias do governo
GCS RAEM Plataforma de notícias do governo
Link is copied.