Chefe do Executivo desloca-se a Changzhou para visitar o Parque de Cooperação Jiangsu-Macau e participar numa sessão de intercâmbio
Gabinete de Comunicação Social
2018-12-13 21:32
  • Chefe do Executivo, Chui Sai On, que se encontra na província de Jiangsu, tem encontro com o secretário do Comité Municipal de Changzhou, Wang Quan, e o presidente da mesma cidade, Ding Chun, para trocar impressões sobre os trabalhos preparatórios e planeamento geral, no âmbito de construção do Parque de Cooperação Jiangsu-Macau

  • Chefe do Executivo, Chui Sai On, o secretário do Comité Municipal de Changznou, Wang Quan, e o presidente da mesma cidade, Ding Chun

  • Chefe do Executivo, Chui Sai On, discursa num encontro com o secretário do Comité Municipal de Changzhou, Wang Quan, e o presidente da mesma cidade, Ding Chun

  • Chefe do Executivo, Chui Sai On, que se encontra na província de Jiangsu, tem encontro com o secretário do Comité Municipal de Changzhou, Wang Quan, e o presidente da mesma cidade, Ding Chun, para trocar impressões sobre os trabalhos preparatórios e planeamento geral, no âmbito de construção do Parque de Cooperação Jiangsu-Macau

The Youtube video is unavailable

O Chefe do Executivo, Chui Sai On, e a comitiva que se encontram de visita oficial à província de Jiangsu, deslocaram-se, esta manhã (13 de Dezembro), à cidade de Changzhou, para participar numa sessão de intercâmbio que contou com a presença do secretário do comité municipal do Partido Comunista Chinês (PCC), Wang Quan, e o presidente do município Ding Chun, e se inteirar do ponto de situação da construção do Parque de Cooperação Jiangsu-Macau e do respectivo planeamento geral, bem como visitar in-loco o local escolhido para o efeito.

Durante o encontro, Chui Sai On afirmou que a visita permitiu conhecer de uma forma mais aprofundada a actual situação da construção do Parque de Cooperação Jiangsu-Macau, a dois níveis, designadamente, por meio de uma abordagem no planeamento geral e através de uma deslocação presencial ao local. Adiantou que o Governo da Região Administrativa Especial de Macau (RAEM) irá conjugar as instruções do presidente Xi Jinping e do primeiro-ministro Li Keqiang para que, em conjunto, com o comité municipal do PCC e o governo do município de Changzhou, seja estudada, de forma direccionada, a programação dos trabalhos para a próxima etapa.

Sublinhou que o presidente Xi Jinping está muito atento ao desenvolvimento de Macau e tem dado instruções importantes para o fomento económico do território, estando actualmente o Governo da RAEM a aprender com seriedade o espírito dessas instruções, com especial destaque para o conteúdo sobre “a reforma e a política de abertura jamais parará”, pelo qual se irá estudar os métodos para acelerar a diversificação económica adequada da RAEM. Recordou que a cidade de Changzhou tem-se empenhado na revitalização da economia real, com apostas na inovação, aceleramento e elevação do nível da transformação industrial, impulsionando o desenvolvimento rural e urbano de forma coordenada, pelo que o bem-estar social tem sido aperfeiçoado continuadamente. A escolha de Changzhou para instalar o Parque de Cooperação Jiangsu-Macau tem um significado muito importante no que diz respeito ao reforço da cooperação bilateral e à promoção da diversificação económica adequada de Macau, acrescentou.

O mesmo responsável adiantou que, desde a assinatura do Memorando sobre a Construção Conjunta do Parque de Cooperação Jiangsu-Macau, em 2016, o comité municipal do PCC e o governo do município de Changzhou têm revelado muito interesse e atenção, bem como envidado inúmeros esforços e contributos. Frisou que, este ano, comemora-se o 40º aniversário da política de reforma e abertura do País, daí que os trabalhos de impulsionamento do Parque de Cooperação Jiangsu-Macau devem ser também ponderados e estudados com uma mentalidade inovadora de acordo com a política de reforma e abertura. Revelou que, no plano geral do Parque, foram propostos quatro princípios de cooperação que residem em “construção conjunta”, “gestão conjunta”, “partilha comum” e “benefícios mútuos”, entre os quais, o modelo de “construção e gestão conjunta” é uma política inovadora. Além disso, explicou ainda que o plano geral coloca em evidência a criação de “cinco plataformas”, facto que exige uma metodologia orientada das dificuldades até à descoberta de sistemas inovadores para assim alcançar com sucesso os trabalhos que visam concretizar as “cinco plataformas”, de modo a elevar a eficácia da cooperação.

Relativamente aos trabalhos, em conjunto, para impulsionar o Parque de Cooperação Jiangsu-Macau, Chui Sai On, disse que o Governo da RAEM alcançou um óptimo intercâmbio com a província de Jiangsu e a cidade de Changzhou, e envidou esforços em comum para concretizar as tarefas, estando actualmente a aguardar a aprovação do Governo Central. Através desta visita e intercâmbio, onde conheceu in-loco o local e o ponto de situação da construção do Parque, e depois de ouvir a apresentação do projecto, bem como a troca de ideias sobre vários temas, designadamente a criação dos “cinco plataformas”, a intensificação do papel de Macau como plataforma que liga aos países de língua portuguesa, a definição e programação das industrias que serão, no futuro, abrangidas pelo Parque, entre outros temas, contribui, efectivamente, para que ambas as partes possam estudar e promover os trabalhos da próxima etapa.

Na mesma ocasião, o secretário do comité municipal do PCC, Wang Quan, reiterou a atenção e o apoio do Governo Central a par do desenvolvimento económico de Macau. Lembrou que, no ano transacto, o primeiro-ministro Li Keqiang exigiu que o Parque de Cooperação Jiangsu-Macau reflicta o papel de Macau como plataforma de serviços para a cooperação comercial entre a China e os países de língua portuguesa. Assim, disse que o comité municipal do PCC e o governo do município de Changzhou irão certamente considerar e implementar as respectivas directrizes e exigências, bem como garantiu que sob a liderança da província de Jiangsu e conforme o Memorando sobre a Construção Conjunta do Parque de Cooperação Jiangsu-Macau e a programação definida nas reuniões conjuntas de alto nível, irão efectuar com firmeza os vários trabalhos relacionados com o Parque, sendo que actualmente já foram alcançados alguns resultados faseados.

Considerou ainda que ambas as partes devem dedicar esforços conjuntos e aproveitar ao máximo as potencialidades trazidas pelo princípio de “um país, dois sistemas”, empenhando-se no desenvolvimento que reside na criação de “cinco plataformas” e acelerar a construção do Parque de Cooperação Jiangsu-Macau, o qual se tornará numa zona de demonstração da cooperação inovadora entre Macau e uma região não-adjacente da China interior, que permite alcançar proveitos e benefícios mútuos.

Por sua vez, o presidente do município, Ding Chun, ao descrever, numa breve apresentação, a situação em que se encontra a construção do Parque, referiu que os preparativos estão em curso, incluindo a criação de um mecanismo de trabalho, tendo o município criado um grupo responsável pela liderança da construção do Parque e instalado o Gabinete Jiangsu para as Infraestruturas do Parque de Cooperação Jiangsu-Macau.

O mesmo responsável revelou que a recolha de opiniões e a revisão dos trabalhos sobre o plano geral do Parque foram concluídos, no mês passado, os quais, actualmente, decorrem através dos procedimentos de apresentação para aprovação superior. Afirmou que o planeamento geral do Parque e das industrias, a serem abrangidas, alcançaram os primeiros resultados, e que, no momento, está a ser organizado o arranque para a recolha de opiniões. Revelou ainda que, com base nos princípios de cooperação, designadamente,  a “construção conjunta”, “gestão conjunta”, “partilha comum” e “benefícios mútuos”, foi elaborada uma proposta preliminar sobre os pontos essenciais da cooperação e empreendimento conjunto Jiangsu-Macau. Lembrou que, um dos objectivos da cooperação é incentivar o intercâmbio entre os diversos sectores dos dois territórios e que nestes se destacam as actividades de intercâmbio e a aprendizagem entre funcionários públicos, acrescentando que as referidas acções já foram iniciadas em pleno.

Na mesma sessão de intercâmbio, Chui Sai On e a comitiva tiveram ainda a oportunidade de assistir a uma apresentação detalhada sobre o planeamento geral do Parque e do desenvolvimento das industrias.

Na ocasião, estavam ainda presentes as seguintes individualidades: a directora do Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau da província de Jiangsu, Fei Shaoyun, o vice-presidente do Município, Fang Guoqiang, o vice-presidente do Município e secretário do Comité do PCC da zona Wujin, Li Lin, o secretário-geral do Governo Municipal, Hang Yong, o subsecretário-geral do Governo Municipal, Qian Xujian, e o responsável pela zona Wujin, Dai Shifu; De Macau, estavam ainda a chefe do Gabinete do Chefe do Executivo, O Lam, o director do Gabinete de Comunicação Social, Victor Chan, a coordenadora do Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos, Lei Ut Mui, o director dos Serviços de Estudo de Políticas e Desenvolvimento Regional, Mi Jian, entre outros.

O Chefe do Executivo e comitiva deslocaram-se, esta tarde, ao local escolhido para a construção do Parque de Cooperação Jiangsu-Macau, para conhecer a área e os limites do Parque, bem como estiveram presentes no Gabinete Jiangsu para as Infraestruturas do Parque para assistir a mais uma apresentação, desta vez, sobre conteúdos  básicos. De seguida, deslocaram-se ao Parque Industrial de Tecnologia do Lago Xitai, situado junto ao Parque de Cooperação Jiangsu-Macau, para conhecer e usar como referência as experiências de desenvolvimento.

O local escolhido para a instalação do Parque de Cooperação Jiangsu-Macau situa-se na zona Wujin da cidade Changzhou, perto do Lago Xitai, cuja área planeada é cerca de 5 Km2. O Parque constitui uma modalidade de cooperação regional que reflecte a complementaridade das vantagens mútuas entre Jiangsu e Macau, no enquadramento do princípio “um país, dois sistemas”. No âmbito da cooperação entre Jiangsu e Macau, através do Parque, serão implementadas “cinco plataformas”, nomeadamente: 1. Plataforma da extensão do apoio a Macau à integração na conjuntura de desenvolvimento nacional e concretização da diversificação económica adequada; 2. Plataforma para a concretização da cooperação aprofundada entre Jiangsu e Macau; 3. Plataforma para receber os projectos no âmbito da cooperação entre a China e os Países de Língua Portuguesa; 4. Plataforma para a integração dos jovens de Macau na China interior em termos de empreendedorismo e inovação; 5. Plataforma para formação destinada aos jovens funcionários públicos em termos de intercâmbio e aprendizagem e ainda da elevação das capacidades profissionais.

Subscreva “GCS RAEM – Plataforma de notícias do governo” no Telegram https://t.me/macaogcsPT para receber as últimas notícias do governo.

Subscreva “GCS RAEM – Plataforma de notícias do governo” no Telegram https://t.me/macaogcsPT para receber as últimas notícias do governo.
Inscrição
GCS RAEM Facebook
GCS RAEM Facebook
GCS RAEM Wechat Channel
GCS RAEM Wechat Channel
澳門政府資訊
澳門特區發佈
GCS RAEM Plataforma de notícias do governo
GCS RAEM Plataforma de notícias do governo
Link is copied.