澳門政府新聞服務
增加1宗本土確診個案 1名患者出院
世界衛生組織流感大流行警示提升至6級,嚴重程度為中等;本澳警示級別為第6級藍色,本地疫情為一般。目前本地甲型H1N1流感累積個案為42例,包括新增本地個案1例,輸入個案7例。現時共有24名患者正在醫院接受治療,除第36至41例確診患者有發熱及感冒症狀外,其他均情況良好。另外,有1名患者治愈出院,在家中接受醫學觀察的共有120多名。 (Thu, 02 Jul 2009 14:58:00 GMT)

政府稱路環城區規劃方案總結報告預計八月公佈,並重申不容非法霸土行為
運輸工務司司長劉仕堯昨日(2日)與街坊會聯合總會會長梁慶庭、路氹房屋關注小組多位代表會晤,就路氹城市規劃方案交流意見及溝通。劉仕堯表示,政府重視活化路氹城區及相應的保育工作,規劃方案在諮詢過程中收集了許多寶貴的意見及建議,方案已進入最後總結報告階段,爭取在八月上旬可以正式向外公布,並重申政府絕不容許非法霸地佔土的行為。梁慶庭等表示,認同政府推動路氹城區發展的規劃方案按序開展,可以起到活化舊區、提升舊區價值的作用。對於違法違規的霸地行為支持政府作出嚴厲打擊。 (Thu, 02 Jul 2009 12:27:00 GMT)

流感大流行本地疫情階段早期 舉辦集體活動注意事項
因應澳門發現首例甲型H1N1流感本土病例,流感應變協調中心於2009年6月23日宣告將澳門流感大流行預警級別提升至6級藍色,表示本地疫情一般。在本地疫情階段,舉辦集體活動時應注意以下事項: (Thu, 02 Jul 2009 12:20:00 GMT)

預防甲型H1N1流感 – 給高危人士的指引
根據世界衛生組織的初步統計,約一半的甲型H1N1流感重症患者有下列基礎狀況:懷孕、哮喘、其他肺病、糖尿病、病態肥胖、自身免疫疾病、正接受免疫抑制治療、神經疾病、心血管疾病。 (Thu, 02 Jul 2009 12:18:00 GMT)

流感大流行本地疫情階段早期 計劃和管理學生活動原則
在本地疫情階段,計劃和管理學生活動的總原則是: (Thu, 02 Jul 2009 12:14:00 GMT)

流感大流行本地疫情階段早期 舉辦社會文化體育活動原則
本地疫情階段的社會活動原則 (Thu, 02 Jul 2009 12:10:00 GMT)

選委會委員七月四日起可領取投票權證明書
【行政暨公職局消息】 2009年行政長官選舉將於7月26日假路氹新城國際體育綜合體──澳門東亞運動會體育館C區2樓澳門國際會議中心舉行。三百名選舉委員會委員將按照《澳門特別行政區基本法》和《行政長官選舉法》的規定,以一人一票無記名投票的方式選出新一任的行政長官。 (Thu, 02 Jul 2009 11:56:00 GMT)

行政長官候選人政綱宣講及答問大會
【行政長官選舉管理委員會消息】 2009年行政長官選舉將於7月26日假路氹新城國際體育綜合體──澳門東亞運動會體育館C區2樓澳門國際會議中心舉行。三百名來自社會各界有廣泛代表性的選舉委員會委員將代表全澳市民選出新一任的行政長官。 (Thu, 02 Jul 2009 11:50:00 GMT)

“公務人員創意計劃”及“公務人員閱讀心得徵文比賽”接受報名
為了提倡公務人員建立終身及自我學習的文化,整體提升自身的素質,讓有意為特區公共行政改革的公務人員出謀獻策,行政暨公職局鼓勵全澳公務人員積極參與2009年度“公務人員創意計劃”及“公務人員閱讀心得徵文比賽”,上述活動現已接受公務人員報名參加。 (Thu, 02 Jul 2009 09:29:00 GMT)

節水小組多方位推動節約用水
推動構建節水型社會工作小組於今(2)日舉行工作會議,主要討論了節水器具的技術指引以及如何利用該指引在公共部門以至私人機構推行節水工作。 (Thu, 02 Jul 2009 07:39:00 GMT)

社會工作局七月推出短期食物補助計劃
社會工作局擬定在本年七月中推行「短期食物補助計劃」(下稱:「計劃」),為面對突發性入不敷支的貧困人士,提供個人或家庭的短期性食物補助服務,整項服務的申請﹑審批以及食物發放工作,將由社會工作局統一處理。 (Thu, 02 Jul 2009 07:26:00 GMT)

氹仔優化諮詢收逾七百份意見問卷 政府早前和社團商戶座談聽取意見
為優化氹仔舊城區的居住、營商環境,加強氹仔新舊城區、路氹城的互動聯繫,帶動離島全面發面,土地工務運輸局早前進行了「氹仔舊城區優化計劃概念2009」諮詢活動,居民反應熱烈,在為期三十天的諮詢中,共收到逾七百份諮詢意見問卷,有關部門現正進行意見整理和分析,稍後將向社會公布。 (Thu, 02 Jul 2009 07:23:00 GMT)

醫療券自助列印首日秩序良好 市民無迫切需要不必急於印取
醫療券自助列印服務於7月1日上午九時正式啟動,整體情況理想;截至傍晚六時,已近8000人印券。是項服務首日過程暢順,印券方法便捷,平均只需20秒時間即可完成。當局亦已啟動高峰期的支援措施,在各印券地點安排保安及工作人員駐守,並設置臨時櫃台,協助市民印券,疏導人流。 (Wed, 01 Jul 2009 12:24:00 GMT)

本澳增加6宗確診個案,4名患者出院
世界衛生組織流感大流行警示提升至6級,嚴重程度為中等;本澳警示級別為第6級藍色,本地疫情為一般。目前本地甲型H1N1流感新增本地個案3例、輸入個案3例;累積個案34例。現時共有17名確診患者正在接受治療,均情況良好。另外,有4名患者治愈出院,在家中接受醫學觀察的共有108名。 (Wed, 01 Jul 2009 11:52:00 GMT)

友聯巷設為禁止泊車區
為整治友聯巷的交通秩序,交通事務局已完善巷內交通標誌及標線的設置,把友聯巷設為禁止泊車區,同時明確友聯巷的行車方向,理順現場的交通環境。 (Wed, 01 Jul 2009 11:32:00 GMT)

盧家大屋推廣安徽程氏剪紙及磚、瓷雕刻工藝
盧家大屋繼 “文房四寶”展演後,由即日起一連兩周邀請安徽省剪紙工藝家程興紅及磚、瓷雕刻工藝家梁義來澳展演,展期至7月12日,另設有工作坊由工藝家親自指導教授,歡迎居民及遊客參與。 (Wed, 01 Jul 2009 11:17:00 GMT)

崗頂上演壓軸室內樂音樂會 20世紀音樂作品創新呈獻
澳門樂團本周六(7月4日) 晚上8時將在崗頂劇院舉行本樂季最後一場室內樂音樂會《20世紀音樂印記》,選演三首主題獨特的現代音樂作品,風格迥異的樂曲將帶給樂迷新穎的音樂享受。 (Wed, 01 Jul 2009 11:06:00 GMT)

推打擊非法住宿宣傳活動 小組執行28次巡查行動
打擊"非法旅館"跨部門工作小組(以下簡稱小組)推出打擊非法住宿宣傳活動,提醒旅客及居民非法住宿的潛藏危險,首階段的宣傳活動包括設立熱線及印製大量宣傳海報,由澳門街坊會聯合總會協助派發及張貼,加強社區宣傳效果。小組積極打擊非法住宿,直至6月24日小組出動28次,巡查涉嫌非法住宿場所。 (Wed, 01 Jul 2009 09:58:00 GMT)

房屋局主動向銀行了解兩項措施的申請情況
為確保《自置居所貸款利息補貼制度》及《自置居所信用擔保計劃》的順利推行,房屋局與銀行業界保持聯繫,包括主動了解對申請手續的清晰度。另外,房屋局完善了兩項措施的填表指引內容,讓居民更易掌握填表細節;同時推出了兩項措施的英文版本。 (Wed, 01 Jul 2009 09:20:00 GMT)

望德堂區第二期街區美化已展開
為改善舊區的環境,土地工務運輸局持續進行街區美化工作,當中,望德堂區第二階段建築物外牆翻新工程已於本周初展開,工程涉及四條街道兩旁共32座建築物,工期約兩個月。而第一階段36座建築物的翻新工程已於五月初完成。 (Wed, 01 Jul 2009 08:02:00 GMT)

澳門政府新聞圖片

衛生局舉行記者會介紹對H1N1的最新應對措施
(Wed, 01 Jul 2009 12:07:00 GMT)

衛生局向傳媒介紹H1N1流感應對的最新情況
(Tue, 30 Jun 2009 10:10:00 GMT)

地球物理暨氣象局舉行新聞發佈會介紹《風暴潮警告》機制
(Tue, 30 Jun 2009 10:06:00 GMT)

「無煙工作間-中國銀行澳門分行」響應書簽署儀式
(Tue, 30 Jun 2009 10:02:00 GMT)

行政法務司司長陳麗敏出席“建國六十載回歸十周年澳門中醫藥成果與展望”大型晚宴
(Mon, 29 Jun 2009 13:24:00 GMT)

行政法務司司長陳麗敏出席由澳門論壇日報舉辦的《牛年—2009》攝影作品展覽開幕儀式
(Mon, 29 Jun 2009 13:00:00 GMT)

運輸工務司劉仕堯司長主持環境保護局成立暨正副局長就職禮
(Mon, 29 Jun 2009 12:56:00 GMT)

身份證明局將於九月一日開始,改發新式樣的澳門特別行政區護照及旅行證件。
(Mon, 29 Jun 2009 12:53:00 GMT)

身份證明局舉辦關於澳門特別行政區電子旅行證件行政法規生效的新聞發佈會
(Mon, 29 Jun 2009 09:47:00 GMT)

經濟財政司司長譚伯源出席"海西先行新風采" (澳門) 宣傳推介大會.
(Sun, 28 Jun 2009 11:45:00 GMT)

行政長官何厚鏵出席鏡湖醫院霍英東博士專科醫療大樓落成典禮.
(Sun, 28 Jun 2009 11:42:00 GMT)

行政長官何厚鏵出席國際青商晚宴.
(Sat, 27 Jun 2009 13:47:00 GMT)

行政長官何厚鏵出席鏡湖醫院霍英東博士專科醫療大樓歡迎晚宴.
(Sat, 27 Jun 2009 11:57:00 GMT)

行政長官何厚鏵在「人大常委會授權澳門特區管轄橫琴島澳門大學新校區」新聞發佈會上發表講話.
(Sat, 27 Jun 2009 11:52:00 GMT)

特區政府和澳門大學就「人大常委會授權澳門特區管轄橫琴島澳門大學新校區」舉行新聞發佈會.
(Sat, 27 Jun 2009 11:50:00 GMT)

澳門大學橫琴島新校區初步選址(圖一)
(Sat, 27 Jun 2009 11:45:00 GMT)

衛生局舉行記者會介紹對H1N1的最新應對措施.
(Fri, 26 Jun 2009 11:40:00 GMT)

運輸工務司司長劉仕堯出席「氹仔TN27地段經濟房屋」奠基典禮.
(Thu, 25 Jun 2009 09:49:00 GMT)

澳門公共巴士服務改革研究新聞發佈會.
(Thu, 25 Jun 2009 09:47:00 GMT)

衛生局舉行記者會介紹應對H1N1的最新情況.
(Thu, 25 Jun 2009 09:45:00 GMT)
增加1宗本土确诊个案 1名患者出院
世界卫生组织流感大流行警示提升至6级,严重程度为中等;本澳警示级别为第6级蓝色,本地疫情为一般。目前本地甲型H1N1流感累积个案为42例,包括新增本地个案1例,输入个案7例。现时共有24名患者正在医院接受治疗,除第36至41例确诊患者有发热及感冒症状外,其他均情况良好。另外,有1名患者治愈出院,在家中接受医学观察的共有120多名。 (Thu, 02 Jul 2009 14:58:00 GMT)

政府称路环城区规划方案总结报告预计八月公布,并重申不容非法霸土行为
运输工务司司长刘仕尧昨日(2日)与街坊会联合总会会长梁庆庭、路氹房屋关注小组多位代表会晤,就路氹城市规划方案交流意见及沟通。刘仕尧表示,政府重视活化路氹城区及相应的保育工作,规划方案在谘询过程中收集了许多宝贵的意见及建议,方案已进入最後总结报告阶段,争取在八月上旬可以正式向外公布,并重申政府绝不容许非法霸地占土的行为。梁庆庭等表示,认同政府推动路氹城区发展的规划方案按序开展,可以起到活化旧区、提升旧区价值的作用。对於违法违规的霸地行为支持政府作出严厉打击。 (Thu, 02 Jul 2009 12:27:00 GMT)

流感大流行本地疫情阶段早期 举办集体活动注意事项
因应澳门发现首例甲型H1N1流感本土病例,流感应变协调中心於2009年6月23日宣告将澳门流感大流行预警级别提升至6级蓝色,表示本地疫情一般。在本地疫情阶段,举办集体活动时应注意以下事项: (Thu, 02 Jul 2009 12:20:00 GMT)

预防甲型H1N1流感 – 给高危人士的指引
根据世界卫生组织的初步统计,约一半的甲型H1N1流感重症患者有下列基础状况:怀孕、哮喘、其他肺病、糖尿病、病态肥胖、自身免疫疾病、正接受免疫抑制治疗、神经疾病、心血管疾病。 (Thu, 02 Jul 2009 12:18:00 GMT)

流感大流行本地疫情阶段早期 计划和管理学生活动原则
在本地疫情阶段,计划和管理学生活动的总原则是: (Thu, 02 Jul 2009 12:14:00 GMT)

流感大流行本地疫情阶段早期 举办社会文化体育活动原则
本地疫情阶段的社会活动原则 (Thu, 02 Jul 2009 12:10:00 GMT)

选委会委员七月四日起可领取投票权证明书
【行政暨公职局消息】 2009年行政长官选举将於7月26日假路氹新城国际体育综合体──澳门东亚运动会体育馆C区2楼澳门国际会议中心举行。三百名选举委员会委员将按照《澳门特别行政区基本法》和《行政长官选举法》的规定,以一人一票无记名投票的方式选出新一任的行政长官。 (Thu, 02 Jul 2009 11:56:00 GMT)

行政长官候选人政纲宣讲及答问大会
【行政长官选举管理委员会消息】 2009年行政长官选举将於7月26日假路氹新城国际体育综合体──澳门东亚运动会体育馆C区2楼澳门国际会议中心举行。三百名来自社会各界有广泛代表性的选举委员会委员将代表全澳市民选出新一任的行政长官。 (Thu, 02 Jul 2009 11:50:00 GMT)

“公务人员创意计划”及“公务人员阅读心得徵文比赛”接受报名
为了提倡公务人员建立终身及自我学习的文化,整体提升自身的素质,让有意为特区公共行政改革的公务人员出谋献策,行政暨公职局鼓励全澳公务人员积极参与2009年度“公务人员创意计划”及“公务人员阅读心得徵文比赛”,上述活动现已接受公务人员报名参加。 (Thu, 02 Jul 2009 09:29:00 GMT)

节水小组多方位推动节约用水
推动构建节水型社会工作小组於今(2)日举行工作会议,主要讨论了节水器具的技术指引以及如何利用该指引在公共部门以至私人机构推行节水工作。 (Thu, 02 Jul 2009 07:39:00 GMT)

社会工作局七月推出短期食物补助计划
社会工作局拟定在本年七月中推行「短期食物补助计划」(下称:「计划」),为面对突发性入不敷支的贫困人士,提供个人或家庭的短期性食物补助服务,整项服务的申请﹑审批以及食物发放工作,将由社会工作局统一处理。 (Thu, 02 Jul 2009 07:26:00 GMT)

氹仔优化谘询收逾七百份意见问卷 政府早前和社团商户座谈听取意见
为优化氹仔旧城区的居住、营商环境,加强氹仔新旧城区、路氹城的互动联系,带动离岛全面发面,土地工务运输局早前进行了「氹仔旧城区优化计划概念2009」谘询活动,居民反应热烈,在为期三十天的谘询中,共收到逾七百份谘询意见问卷,有关部门现正进行意见整理和分析,稍後将向社会公布。 (Thu, 02 Jul 2009 07:23:00 GMT)

医疗券自助列印首日秩序良好 市民无迫切需要不必急於印取
医疗券自助列印服务於7月1日上午九时正式启动,整体情况理想;截至傍晚六时,已近8000人印券。是项服务首日过程畅顺,印券方法便捷,平均只需20秒时间即可完成。当局亦已启动高峰期的支援措施,在各印券地点安排保安及工作人员驻守,并设置临时柜台,协助市民印券,疏导人流。 (Wed, 01 Jul 2009 12:24:00 GMT)

本澳增加6宗确诊个案,4名患者出院
世界卫生组织流感大流行警示提升至6级,严重程度为中等;本澳警示级别为第6级蓝色,本地疫情为一般。目前本地甲型H1N1流感新增本地个案3例、输入个案3例;累积个案34例。现时共有17名确诊患者正在接受治疗,均情况良好。另外,有4名患者治愈出院,在家中接受医学观察的共有108名。 (Wed, 01 Jul 2009 11:52:00 GMT)

友联巷设为禁止泊车区
为整治友联巷的交通秩序,交通事务局已完善巷内交通标志及标线的设置,把友联巷设为禁止泊车区,同时明确友联巷的行车方向,理顺现场的交通环境。 (Wed, 01 Jul 2009 11:32:00 GMT)

卢家大屋推广安徽程氏剪纸及砖、瓷雕刻工艺
卢家大屋继 “文房四宝”展演後,由即日起一连两周邀请安徽省剪纸工艺家程兴红及砖、瓷雕刻工艺家梁义来澳展演,展期至7月12日,另设有工作坊由工艺家亲自指导教授,欢迎居民及游客参与。 (Wed, 01 Jul 2009 11:17:00 GMT)

岗顶上演压轴室内乐音乐会 20世纪音乐作品创新呈献
澳门乐团本周六(7月4日) 晚上8时将在岗顶剧院举行本乐季最後一场室内乐音乐会《20世纪音乐印记》,选演三首主题独特的现代音乐作品,风格迥异的乐曲将带给乐迷新颖的音乐享受。 (Wed, 01 Jul 2009 11:06:00 GMT)

推打击非法住宿宣传活动 小组执行28次巡查行动
打击"非法旅馆"跨部门工作小组(以下简称小组)推出打击非法住宿宣传活动,提醒旅客及居民非法住宿的潜藏危险,首阶段的宣传活动包括设立热线及印制大量宣传海报,由澳门街坊会联合总会协助派发及张贴,加强社区宣传效果。小组积极打击非法住宿,直至6月24日小组出动28次,巡查涉嫌非法住宿场所。 (Wed, 01 Jul 2009 09:58:00 GMT)

房屋局主动向银行了解两项措施的申请情况
为确保《自置居所贷款利息补贴制度》及《自置居所信用担保计划》的顺利推行,房屋局与银行业界保持联系,包括主动了解对申请手续的清晰度。另外,房屋局完善了两项措施的填表指引内容,让居民更易掌握填表细节;同时推出了两项措施的英文版本。 (Wed, 01 Jul 2009 09:20:00 GMT)

望德堂区第二期街区美化已展开
为改善旧区的环境,土地工务运输局持续进行街区美化工作,当中,望德堂区第二阶段建筑物外墙翻新工程已於本周初展开,工程涉及四条街道两旁共32座建筑物,工期约两个月。而第一阶段36座建筑物的翻新工程已於五月初完成。 (Wed, 01 Jul 2009 08:02:00 GMT)


卫生局举行记者会介绍对H1N1的最新应对措施
(Wed, 01 Jul 2009 12:07:00 GMT)

卫生局向传媒介绍H1N1流感应对的最新情况
(Tue, 30 Jun 2009 10:10:00 GMT)

地球物理暨气象局举行新闻发布会介绍《风暴潮警告》机制
(Tue, 30 Jun 2009 10:06:00 GMT)

「无烟工作间-中国银行澳门分行」响应书签署仪式
(Tue, 30 Jun 2009 10:02:00 GMT)

行政法务司司长陈丽敏出席“建国六十载回归十周年澳门中医药成果与展望”大型晚宴
(Mon, 29 Jun 2009 13:24:00 GMT)

行政法务司司长陈丽敏出席由澳门论坛日报举办的《牛年—2009》摄影作品展览开幕仪式
(Mon, 29 Jun 2009 13:00:00 GMT)

运输工务司刘仕尧司长主持环境保护局成立暨正副局长就职礼
(Mon, 29 Jun 2009 12:56:00 GMT)

身份证明局将於九月一日开始,改发新式样的澳门特别行政区护照及旅行证件。
(Mon, 29 Jun 2009 12:53:00 GMT)

身份证明局举办关於澳门特别行政区电子旅行证件行政法规生效的新闻发布会
(Mon, 29 Jun 2009 09:47:00 GMT)

经济财政司司长谭伯源出席"海西先行新风采" (澳门) 宣传推介大会.
(Sun, 28 Jun 2009 11:45:00 GMT)

行政长官何厚铧出席镜湖医院霍英东博士专科医疗大楼落成典礼.
(Sun, 28 Jun 2009 11:42:00 GMT)

行政长官何厚铧出席国际青商晚宴.
(Sat, 27 Jun 2009 13:47:00 GMT)

行政长官何厚铧出席镜湖医院霍英东博士专科医疗大楼欢迎晚宴.
(Sat, 27 Jun 2009 11:57:00 GMT)

行政长官何厚铧在「人大常委会授权澳门特区管辖横琴岛澳门大学新校区」新闻发布会上发表讲话.
(Sat, 27 Jun 2009 11:52:00 GMT)

特区政府和澳门大学就「人大常委会授权澳门特区管辖横琴岛澳门大学新校区」举行新闻发布会.
(Sat, 27 Jun 2009 11:50:00 GMT)

澳门大学横琴岛新校区初步选址(图一)
(Sat, 27 Jun 2009 11:45:00 GMT)

卫生局举行记者会介绍对H1N1的最新应对措施.
(Fri, 26 Jun 2009 11:40:00 GMT)

运输工务司司长刘仕尧出席「氹仔TN27地段经济房屋」奠基典礼.
(Thu, 25 Jun 2009 09:49:00 GMT)

澳门公共巴士服务改革研究新闻发布会.
(Thu, 25 Jun 2009 09:47:00 GMT)

卫生局举行记者会介绍应对H1N1的最新情况.
(Thu, 25 Jun 2009 09:45:00 GMT)
Serviços de Macau Government Jornais
Mais 1 caso local confirmado e 1 doente teve alta hospitalar
O nível de alerta de pandemia foi elevado para 6 pela Organização Mundial de Saúde, sendo a sua gravidade moderada. Actualmente, o nível de alerta de Macau é 6 (cor azul), sendo o risco de transmissão moderado. Até à presente data, são 42 os casos da Gripe A (H1N1), dos quais 1 é um novo caso local e 7 são novos casos importados. Actualmente, 24 doentes com gripe A (H1N1) estão a ser submetidos a tratamento médico, dos quais os doentes do 36º a 41º casos confirmados ainda têm sintomas de febre e gripe, e o estado de saúde dos outros é satisfatório. Para além disso, 1 doente teve alta hospitalar, estando 120 indivíduos em observação médica nos seus próprios domicílios. (Thu, 02 Jul 2009 15:42:00 GMT)

Os membros da Comissão Eleitoral podem levantar a Credencial para o Exercício do Direito de Voto a partir de 4 de Julho
【Notícia do SAFP】A Eleição do Chefe do Executivo de 2009 realizar-se-á no dia 26 de Julho, no Complexo Desportivo Internacional do COTAI - no Centro de Convenções Internacional de Macau sito no 2.º andar da Zona C da Nave Desportiva dos Jogos da Ásia Oriental de Macau. Os 300 membros da Comissão Eleitoral vão eleger, nos termos da Lei Básica e da Lei Eleitoral para o Chefe do Executivo da RAEM, por escrutínio secreto baseado no regime de um voto por pessoa, o Chefe do Executivo a ser designado. (Thu, 02 Jul 2009 11:58:00 GMT)

Sessão de Esclarecimento sobre o Programa Político do Candidato ao Cargo de Chefe do Executivo
【Notícia da Comissão de Assuntos Eleitorais do Chefe do Executivo (CAECE)】 A eleição do Chefe do Executivo terá lugar no dia 26 de Julho de 2009, no Complexo Desportivo Internacional do COTAI – no Centro de Convenções Internacional de Macau, no 2.º andar da Zona C da Nave Desportiva dos Jogos da Ásia Oriental de Macau. O novo Chefe do Executivo será eleito pelos 300 membros da Comissão Eleitoral provenientes de vários sectores da sociedade, em representação da população de Macau. (Thu, 02 Jul 2009 11:52:00 GMT)

Estão abertas as inscrições para o Plano sobre a Criatividade dos Funcionários Públicos no Trabalho de 2009 e para o Concurso de Comentários Escritos sobre a Leitura de um Texto
Com o objectivo de promover junto dos trabalhadores da função pública o auto-aperfeiçoamento e a aprendizagem durante toda a vida, elevando dum modo geral a qualidade dos mesmos de forma a permitir que os interessados contribuam com apresentação de ideias e estratégias para a reforma da administração pública da RAEM, a Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública vem incentivar todos os trabalhadores da função pública da RAEM a participar activamente no Plano sobre a Criatividade dos Funcionários Públicos no Trabalho de 2009 e no Concurso de Comentários Escritos sobre a Leitura de um Texto, estando já abertas as inscrições para estas duas actividades. (Thu, 02 Jul 2009 09:31:00 GMT)

Mais 6 casos confirmados ocorreram em Macau e 4 doentes tiveram alta hospitalar
O nível de alerta de pandemia foi elevado para 6 pela Organização Mundial de Saúde, sendo a sua gravidade moderada. Actualmente, o nível de alerta de Macau é 6 (cor azul), sendo o risco de transmissão moderado. Até à presente data, são 34 os casos da Gripe A (H1N1), dos quais 3 são novos casos locais e 3 são novos casos importados. Actualmente, 17 doentes com gripe A (H1N1) estão a ser submetidos a tratamento médico e o seu estado de saúde é satisfatório. Para além disso, 4 doentes tiveram alta hospitalar, estando 108 indivíduos em observação médica nos seus próprios domicílios. (Wed, 01 Jul 2009 15:30:00 GMT)

O primeiro dia de impressão de vales de saúde decorreu com normalidade
O primeiro dia de impressão de vales de saúde decorreu com normalidade (Wed, 01 Jul 2009 15:29:00 GMT)

Lançada campanha contra alojamento ilegal Grupo interdepartamental realizou 28 acções
O Grupo de Trabalho para Acompanhar a Actividade Hoteleira Ilegal (Grupo de Trabalho) lançou hoje uma campanha contra o alojamento ilegal. No âmbito da campanha, numa primeira fase, foi aberta uma linha directa para receber queixas e vão ser afixados cartazes para alertar os residentes e visitantes. Entretanto, até 24 de Junho passado, o Grupo de Trabalho realizou 28 inspecções conjuntas a locais suspeitos de realização de actividade de alojamento ilegal. (Wed, 01 Jul 2009 10:01:00 GMT)

DSAL: trabalha-se a vários níveis para garantia de mais emprego no território
O director dos Serviços para os Assuntos Laborais, Shuen Ka Hung, afirma que o governo trabalha a vários níveis no sentido de garantir mais emprego para os residentes, designadamente no reforço de acções de formação profissional e serviços de apoio para mudança de sector de actividade, a par do combate empenhado aos trabalho ilegal, para dinamizar o mercado laboral e assegurar a harmonia e a estabilidade social. (Wed, 01 Jul 2009 08:13:00 GMT)

Mais 8 casos confirmados ocorreram em Macau e cinco doentes tiveram alta do CHCSJ
O nível de alerta de pandemia foi elevado para 6 pela Organização Mundial de Saúde, sendo a sua gravidade moderada. Actualmente, o nível de alerta de Macau é 6 (cor azul), sendo o risco de transmissão moderado. Até à presente data, são 28 os casos da Gripe A (H1N1), havendo 7 novos casos locais e 1 caso importado. No dia 30, 4 cidadāos indianos com contacto próximo com um caso confirmado da gripe A (H1N1) saíram do local de observação médica, uma vez que concluíram o período da observação médica e que se verificou que os mesmos não estavam infectados pelo vírus da gripe A (H1N1), após repetição do teste. Actualmente, 14 doentes com gripe A (H1N1) estão a ser submetidos a tratamento médico e o seu estado de saúde é satisfatório, com excepção do vigésimo caso ao vigésimo quarto caso que ainda apresentam sintomas de febre. Para além disso, 5 doentes tiveram alta, estando 92 indivíduos em observação médica nos seus próprios domicílios. (Tue, 30 Jun 2009 15:57:00 GMT)

A Sucursal de Macau do Banco da China promove o projecto “Local de Trabalho sem Tabagismo”
(Tue, 30 Jun 2009 14:31:00 GMT)

Assembleia de voto para a eleição do Chefe do Executivo funcionará na Nave Desportiva dos Jogos da Ásia Oriental
Nos termos dos n.os 1, 2 e 4 do artigo 62.º e dos n.os 1 e 3 do artigo 71.º da Lei Eleitoral para o Chefe do Executivo, aprovada pela Lei n.° 3/2004, com as alterações que lhe foram dadas pela Lei n.° 12/2008, e republicada integralmente pelo Despacho do Chefe do Executivo n.° 392/2008, a Comissão de Assuntos Eleitorais do Chefe do Executivo avisa o seguinte: (Tue, 30 Jun 2009 12:06:00 GMT)

Deliberação da CAECE sobre a reclamação apresentada pelo Sr. Loi Chi Iok
Em relação à reclamação apresentada pelo Sr. Loi Chi Iok sobre a sua não admissão como candidato proposto ao cargo do Chefe do Executivo, a Comissão de Assuntos Eleitorais do Chefe do Executivo, CAECE, nos termos do n.° 2 do artigo 43.° da Lei Eleitoral para o Chefe do Executivo aprovada pela Lei n.º 3/2004, com a redacção dada pela Lei n.° 12/2008, e republicada pelo Despacho do Chefe do Executivo n.° 392/2008, deliberou o seguinte: (Tue, 30 Jun 2009 12:01:00 GMT)

IAS atento à infecção colectiva local da gripe A H1N1 ocorrida na Creche da Associação Geral das Mulheres de Macau
O Instituto de Acção Social (IAS) está particularmente atento à infecção colectiva local da gripe A H1N1 ocorrida na Creche da Associação Geral das Mulheres de Macau (AGMM), na Rua do Campo. Depois de recebida a notificação dos Serviços de Saúde, foi activado de imediato o Plano de Contingência dentro do IAS. Para o efeito, além de destacar profissionais de saúde à mesma Creche para a prestação de orientação e de apoio técnico, o IAS também realizou uma reunião de emergência com a entidade gestora da Creche e procedeu ao acompanhamento da situação em conjunto com os Serviços de Saúde. (Tue, 30 Jun 2009 11:45:00 GMT)

Iniciam-se amanhã os serviços de auto-impressão de vales de saúde
O Programa de Comparticipação nos Cuidados de Saúde do Governo da RAEM implementa oficialmente os serviços de auto-impressão de vales de saúde a partir das 9 horas do dia 01 de Julho de 2009. Aqueles que a 31 de Julho de 2010, sejam titulares de bilhete de identidade de residente permanente, válido ou renovável, podem levar consigo o seu BIRP do tipo cartão inteligente e deslocar-se aos locais com quiosques de auto-impressão de vales de saúde, para proceder à sua impressão. Cada beneficiário cidadão pode obter 10 vales de saúde no valor nominal de Mop$50.00 (cinquenta patacas) cada e no valor global de Mop$500 (quinhentas patacas). (Tue, 30 Jun 2009 11:08:00 GMT)

Direcção dos Serviços de Estatística e Censos segue normas internacionais na identificação de visitantes
A Direcção dos Serviços de Estatística e Censos (DSEC) esclarece que a identificação de visitantes, aquando da divulgação do número de entrada no território, segue as normas da Organização Mundial de Turismo, e explica os dados referentes à definição e classificação à Polícia de Segurança Pública, responsável pelo registo de entradas e saídas dos turistas. (Tue, 30 Jun 2009 09:45:00 GMT)

Conferência de Imprensa sobre a Pesquisa Geral da Situação de Edifícios Baixos Habitacionai
Para conhecer melhor a situação global dos edifícios baixos habitacionais de Macau, promover com mais esforço o trabalho de reparação e manutenção de edifícios, elevar o ambiente habitacional, através da prestação dos vários serviços adequados, o Instituto de Habitação (IH), a Associação dos Moradores da Zona de San Kio (AMZSK) e o Instituto de Gestão de Macau (IGM) procedem à Pesquisa Geral da Situação de Edifícios Baixos Habitacionais. O pessoal da pesquisa geral vai fazer investigação in loco para 900 torres de edifícios na zona de San Kio, desde 1 de Julho, e fazer o registo por tirar fotografias no exterior, para criar uma base dos dados de edifícios, a fim de ter um fundamento para estabelecer as políticas habitacionais no futuro. (Tue, 30 Jun 2009 09:34:00 GMT)

Os SMG apresentam o Aviso de “Storm Surge”
Dadas as extensas inundações provocadas pelo Tufão “Hagupit” em Setembro do ano passado, a Direcção dos Serviços Meteorológicos e Geofísicos (SMG) acrescentou em Abril deste ano mais um Aviso de “Storm Surge”, que tem por objectivo prever as graves inundações provocadas pela aproximação de tempestade tropical. (Tue, 30 Jun 2009 04:56:00 GMT)

Estatísticas do Comércio Externo de Mercadorias em Maio de 2009
No mês de Maio de 2009 as exportações totalizaram 570 milhões de Patacas, correspondendo a uma descida de 65,7% face ao idêntico mês de 2008. Salienta-se que os fluxos de exportação doméstica (242 milhões de Patacas) e de reexportação (328 milhões de Patacas) baixaram 75,2% e 52,1%, respectivamente. O valor total das importações atingiu os 2,84 mil milhões de Patacas, traduzindo um decréscimo homólogo de 22,1%. Consequentemente, verificou-se um défice de 2,27 mil milhões de Patacas, na balança comercial do mês em análise, informam os Serviços de Estatística e Censos. (Tue, 30 Jun 2009 04:53:00 GMT)

Alguns casos confirmados da nova gripe ocorreram na Creche da Associação Geral das Mulheres de Macau, na Rua do Campo
Algumas crianças da Creche da Associação Geral das Mulheres de Macau sita na Rua do Campo foram diagnosticadas em definitivo como casos da gripe A (H1N1), ocorrendo, deste modo, uma infecção colectiva local. Os Serviços de Saúde solicitaram à creche em causa a suspensão imediata das aulas e a desinfecção no interior desta instituição, estando a proceder ao acompanhamento dos contactos próximos. Na conferência de imprensa a ter lugar no Centro de Coordenação da Gripe, hoje (dia 30), pelas 16:40, serão dados detalhes sobre a situação. (Tue, 30 Jun 2009 04:48:00 GMT)

Reservas Cambiais Oficiais e a Taxa de Câmbio Efectiva da Pataca – Maio 2009
A Autoridade Monetária de Macau (AMCM), divulga hoje as estimativas preliminares das reservas cambiais da RAEM, que se cifraram em MOP140,6 biliões (USD17,61 biliões) no final de Maio de 2009, tendo aumentado 2,4% relativamente os dados rectificados do mês anterior, que atingiram MOP137,4 biliões (USD17,21 biliões). Em comparação com os valores em Maio de 2008, as reservas tiveram um acréscimo de MOP24,2 biliões, sendo equivalente a 20,8%. No final de Maio de 2009, as reservas cambiais de RAEM registaram cerca de 31 vezes em relação à circulação monetária, ou 251,2% do agregado monetário M2 em MOP, no final de Abril de 2009. (Tue, 30 Jun 2009 02:59:00 GMT)

Serviços de Macau Government Jonais (Fotos)

Conferência de imprensa dos Serviços de Saúde sobre a situação actual da gripe A (H1N1) em Macau.
(Wed, 01 Jul 2009 12:07:00 GMT)

Conferência de imprensa dos Serviços de Saúde sobre a situação actual da gripe A (H1N1) em Macau.
(Tue, 30 Jun 2009 10:10:00 GMT)

Conferência de imprensa dos Serviços Meteorológicos e Geofísicos para apresentação sobre o aviso de “Storm Surge”.
(Tue, 30 Jun 2009 10:06:00 GMT)

Cerimónia de celebração da Carta de Adesão ao projecto “Local de Trabalho sem Tabagismo---Banco da China, Sucursal de Macau”.
(Tue, 30 Jun 2009 10:02:00 GMT)

A secretária para a Administração e Justiça, Florinda Chan, no jantar comemorativo do 60º aniversário da RPC e 10º aniversário da RAEM, organizado pelo sector de medicina chinesa de Macau.
(Mon, 29 Jun 2009 13:24:00 GMT)

Cerimónias de abertura da exposição de fotografias do Ano Novo Lunar do Búfalo-2009, organizada pelo Jornal Tribuna de Macau, com a presença da secretária para a Administração e Justiça, Florinda Chan.
(Mon, 29 Jun 2009 13:00:00 GMT)

Cerimónia de entrada em funcionamento da Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental (DSPA) e tomada de posse dos principais responsáveis, com a presença do secretário para os Transportes e Obras Públicas, Lau Si Io.
(Mon, 29 Jun 2009 12:56:00 GMT)

Novo passaporte e documento de viagem da Região Administrativa Especial de Macau, que entram em vigor no próximo dia 01 de Setembro.
(Mon, 29 Jun 2009 12:53:00 GMT)

Conferência de imprensa da Direcção dos Serviços de Identificação sobre a entrada em vigor do regulamento dos documentos electrónicos de viagem da Região Administrativa Especial de Macau
(Mon, 29 Jun 2009 09:47:00 GMT)

Sessão promocional e exposição fotográfica sobre a nova imagem do desenvolvimento na costa ocidental do Estreito de Fukien, com a presença do Secretário para a Economia e Finanças Francis Tam.
(Sun, 28 Jun 2009 11:45:00 GMT)

Chefe do Executivo, Edmund Ho, na cerimónia de conclusão de obras de construção do Edifício Médico Dr. Henry Fok do Hospital Kiang Wu.
(Sun, 28 Jun 2009 11:42:00 GMT)

Jantar da "Junior Chamber International", com a presença do Chefe do Executivo, Edmund Ho.
(Sat, 27 Jun 2009 13:47:00 GMT)

Chefe do Executivo, Edmund Ho, no jantar para assinalar a conclusão das obras de construção do Edifício Médico Dr. Henry Fok do Hospital Kiang Wu.
(Sat, 27 Jun 2009 11:57:00 GMT)

O Chefe do Executivo, Edmund Ho, fala na conferência de imprensa sobre o novo campus da Universidade de Macau na ilha de Hengqin.
(Sat, 27 Jun 2009 11:52:00 GMT)

Conferência de imprensa sobre o projecto de construção de um novo campus da Universidade de Macau na ilha de Hengqin, organizada em conjunto pelo governo e a referida instituição de ensino superior.
(Sat, 27 Jun 2009 11:50:00 GMT)

Localização preliminar do Campus da Universidade de Macau na ilha de Hengqin (foto 1).
(Sat, 27 Jun 2009 11:45:00 GMT)

Conferência de imprensa dos Serviços de Saúde sobre a situação actual da gripe A (H1N1) em Macau.
(Fri, 26 Jun 2009 11:40:00 GMT)

Cerimónia de lançamento da primeira pedra da obra de construção do conjunto de habitação económica no Lote TN27 da Estrada Coronel Nicolau de Mesquita, na Taipa.
(Thu, 25 Jun 2009 09:49:00 GMT)

Conferência de imprensa sobre o estudo da reforma do serviço público de autocarros de Macau.
(Thu, 25 Jun 2009 09:47:00 GMT)

Conferência de imprensa dos Serviços de Saúde sobre a evolução e dados actualizados do surto de gripe A (H1N1)na RAEM.
(Thu, 25 Jun 2009 09:45:00 GMT)
Macau Government News Service
Six new H1N1 cases confirmed
The Health Bureau today reported three locally infected and three imported Influenza A (H1N1) cases, bringing the total number of such cases to 34. (Wed, 01 Jul 2009 13:42:00 GMT)

Campaign against illegal accommodation launched Inter-departmental Working Group conducted 28 joint inspection actions
The Inter-departmental Working Group Against “Illegal Guesthouses” launched today (July 1) a promotional campaign to raise awareness of residents and visitors of the potential hazards of staying in illegal accommodation. The first phase of the campaign includes posters against illegal accommodation and a hotline service for related complaints. As of June 24, the Working Group has conducted 28 joint inspections to crack down on illegal accommodation. (Wed, 01 Jul 2009 11:23:00 GMT)

Macao reports seven locally infected H1N1 cases
Macao reported seven locally infected Influenza A (H1N1) cases today, which involved five three-year-old children from the same crèche and two of their parents. (Tue, 30 Jun 2009 14:31:00 GMT)

The Meteorological and Geophysical Bureau holds a briefing on the “Storm Surge Warning”
In view of the passage of Typhoon Hagupit in September last year brought extensive flooding to many areas in Macao, starting from April this year, the Meteorological and Geophysical Bureau (SMG) established a new warning system namely “Storm Surge Warning”, aiming to forecast any significant flooding due to tropical cyclone. As the typhoon season is approaching, a media briefing was held on 30th June, 2009, at 11:00 am at the SMG Hall. Presence in the briefing were the SMG Director Dr. Fong Soi Kun, the Deputy Director Mr. António Viseu and the Chief of the Meteorological Divison Ms. Leong Ka Cheng. During the briefing a detailed introduction of the “Storm Surge Warning” system was presented in order to enhance citizen’s knowledge about it. (Tue, 30 Jun 2009 04:58:00 GMT)

External Merchandise Trade Statistics for May 2009
Information from the Statistics and Census Service (DSEC) indicated that the value of total exports of goods amounted to MOP570 million in May 2009, down by 65.7% year-on-year, with the value of domestic exports falling sharply by 75.2% to MOP242 million and that of re-exports dropping by 52.1% to MOP328 million. The value of total imports of goods amounted to MOP2.84 billion, down by 22.1% year-on-year. A trade deficit of MOP2.27 billion was recorded for May 2009. (Tue, 30 Jun 2009 04:54:00 GMT)

Foreign Exchange Reserves and Nominal Effective Exchange Rate Index for the Pataca May 2009
The Monetary Authority of Macao announced today that the preliminary estimate of Macao SAR’s foreign exchange reserves amounted to MOP140.6 billion (USD17.61 billion) at the end of May 2009. The reserves rose by 2.4% from the revised value of MOP137.4 billion (USD17.21 billion) for the previous month. When compared with the same period last year, the reserves increased by MOP24.2 billion or 20.8%. Macao SAR’s foreign exchange reserves at end-May 2009 represented 31 times the currency in circulation or 251.2% of Pataca M2 at end-April 2009. (Tue, 30 Jun 2009 03:00:00 GMT)

Macao reports two more imported H1N1 cases
Two more imported Influenza A (H1N1) cases have been confirmed today, taking the total number of confirmed cases to 20, the Health Bureau announced. (Mon, 29 Jun 2009 13:55:00 GMT)

Monetary and Financial Statistics – April 2009
According to statistics released today by the Monetary Authority of Macao, on a monthly basis, money supply M2 increased in April. As both deposits with banks and total loans slid slightly, the loan-to-deposit ratio remained largely unchanged from a month ago. (Mon, 29 Jun 2009 08:54:00 GMT)

About Electronic Travel Documents
Law No. 8/2009 of “The Scheme of Macao Special Administrative Region Travel Documents” and Administrative Regulation No. 20/2009 were published in the Official Gazette of the Macao SAR on 15 May 2009 and 29 June 2009 respectively, stipulating the basic legal system of the Macao SAR electronic travel documents and the detailed rules of implementation. (Mon, 29 Jun 2009 08:44:00 GMT)

Results of the Employment Survey for March-May 2009
Information from the Statistics and Census Service (DSEC) indicated that the unemployment rate for March-May 2009 was 3.5%, down by 0.3 percentage point over the previous period (February-April), but up by 0.6 percentage point year-on-year. (Mon, 29 Jun 2009 04:12:00 GMT)

Macao reports second local H1N1 case
A 25-year-old Macao citizen who worked for a casino was confirmed as Macao’s second local Influenza A (H1N1) case today, the Health Bureau announced. (Sun, 28 Jun 2009 14:01:00 GMT)

One more imported H1N1 cases
The Health Bureau announced one more imported case today, bringing the total number of confirmed cases to 16. (Sat, 27 Jun 2009 14:06:00 GMT)

Macao granted jurisdiction over new university campus on Hengqin
The 11th National People’s Congress (NPC) Standing Committee passed a bill today to give Macao jurisdiction over the new campus of the University of Macau (UM) on Hengqin Island. (Sat, 27 Jun 2009 11:42:00 GMT)

University of Macau’s New Campus on Hengqin Island Put under Macao’s Jurisdiction
On 27 June 2009, Saturday the ninth session of the Standing Committee of the eleventh National People’s Congress (NPC) passed a bill to authorize the Macao Special Administrative Region (SAR) to have jurisdiction over the new campus of the University of Macau (UM) on Hengqin Island. The passage of this bill means that the Macao SAR Government will exercise jurisdiction over the new campus zone according to the laws of the Macao SAR. UM officials point out that this authorization not only demonstrates the great importance that the Central Government attaches to nurturing talents for Macao through higher education, and the determination of the SAR Government to support UM’s development, but also reflects the NPC Standing Committee’s respect for the opinions and suggestions raised by the Macao community as well as UM faculty, staff and students during the process of consultation. The new campus will offer an appropriate academic environment and advanced teaching and research facilities to enable UM to pursue its objectives of offering high quality undergraduate education and promoting innovation in scientific research, thereby developing UM into a world-class university. (Sat, 27 Jun 2009 10:25:00 GMT)

Two more imported H1N1 cases
Two more imported Influenza A (H1N1) cases have been confirmed today, taking the total number of confirmed cases to 15, the Health Bureau announced. (Fri, 26 Jun 2009 14:46:00 GMT)

International Banking Statistics, March 2009
According to the statistics released today by the Monetary Authority of Macao, the portion of international business in the local banking sector remained high. At end-March 2009, the share of international assets in total banking assets dropped slightly to 82.7% from 83.1% at end-2008, while the share of international liabilities in total liabilities edged up to 76.7% from 76.1%. (Fri, 26 Jun 2009 08:31:00 GMT)

Summer classes cancelled to prevent spread of Influenza A (H1N1)
The Government announced that all kindergartens and primary and secondary schools would cancel summer classes in order to help prevent the spread of Influenza A (H1N1). (Thu, 25 Jun 2009 15:58:00 GMT)

Mortgage Loans Statistics, First Quarter 2009
The Monetary Authority of Macao released today, for the first time, the results of its mortgage loans survey. (Thu, 25 Jun 2009 03:57:00 GMT)

Four more imported H1N1 cases
Four more imported Influenza A (H1N1) cases have been confirmed, bringing the total number of such cases to 12. (Wed, 24 Jun 2009 13:59:00 GMT)

Visitor Arrivals for May 2009
Information from the Statistics and Census Service indicated that the total number of visitor and non-resident arrivals was 2,205,208 in May 2009. Affected by the adverse impact of the human swine influenza pandemic, visitor arrivals for May 2009 dropped by 20.4% year-on-year to 1,591,500. (Wed, 24 Jun 2009 03:50:00 GMT)

Macau Government News Service (Photos)

The Health Bureau hosts a press conference on the latest development and response to Influenza A (H1N1).
(Wed, 01 Jul 2009 12:07:00 GMT)

The Health Bureau hosts a press conference on the latest development and response to Influenza A (H1N1).
(Tue, 30 Jun 2009 10:10:00 GMT)

The Macao Meteorological and Geophysical Bureau introduces the By-law of Stormsurge to the press.
(Tue, 30 Jun 2009 10:06:00 GMT)

The signing ceremony of "Smoke-Free Workplace - Bank of China Macao Branch"
(Tue, 30 Jun 2009 10:02:00 GMT)

The Secretary for Administration and Justice, Ms Florinda Chan, attends a dinner organised by Macao's Chinese medicine sector in celebration of the 60th anniversary of the People's Republic of China and the 10th anniversary of the Macao SAR.
(Mon, 29 Jun 2009 13:24:00 GMT)

The Secretary for Administration and Justice, Ms Florinda Chan, attends the opening ceremony of a photo exhibition organised by Jornal Tribuna de Macau.
(Mon, 29 Jun 2009 13:00:00 GMT)

The Secretary for Transport and Public Works, Mr Lau Si Io, officates at the establishment ceremony of Environmental Protection Bureau and the swearing-in ceremony of its newly appointed director and deputy directors.
(Mon, 29 Jun 2009 12:56:00 GMT)

From 1st September 2009, the Identification Bureau will issue travel documents with new design.
(Mon, 29 Jun 2009 12:53:00 GMT)

The Identification Bureau holds a press conference on electronic travel documents of the Macao SAR.
(Mon, 29 Jun 2009 09:47:00 GMT)

The Secretary for Economy and Finance, Mr Francis Tam Pak Yuen, attends a promotional campaign on Fujian Province.
(Sun, 28 Jun 2009 11:45:00 GMT)

The Chief Executive, Mr Edmund Ho Hau Wah, attends a dinner hosted by Junior Chamber International.
(Sat, 27 Jun 2009 13:47:00 GMT)

The Chief Executive, Mr Edmund Ho Hau Wah, attends a welcome dinner hosted by Kiang Wu Hospital for the opening of Dr. Henry Y.T. Fok Specialist Medical Center.
(Sat, 27 Jun 2009 11:57:00 GMT)

The Chief Executive, Mr Edmond Ho Hau Wah, speaks at the press conference on University of Macau's new campus on Hengqin.
(Sat, 27 Jun 2009 11:52:00 GMT)

The Macao SAR Government and the University of Macau hold a joint press conference on the plan to build the University's campus on Hengqin Island.
(Sat, 27 Jun 2009 11:50:00 GMT)

The preliminary location of the University of Macau's Campus on Hengqin Island (photo 1).
(Sat, 27 Jun 2009 11:45:00 GMT)

The Health Bureau hosts a press conference on the latest development and response to Influenza A (H1N1).
(Fri, 26 Jun 2009 11:40:00 GMT)

The Secretary for Transport and Public Works, Mr Lau Si Io, officates at the foundation laying ceremony of "Home-Ownership Scheme" housing located at Zone TN27 on Taipa.
(Thu, 25 Jun 2009 09:49:00 GMT)

The Transport Bureau holds a press conference on a study about the reform of bus services.
(Thu, 25 Jun 2009 09:47:00 GMT)

The Health Bureau hosts a press conference on the latest development and response to influenza A (H1N1).
(Thu, 25 Jun 2009 09:45:00 GMT)